İstanbul 2461



Kısaca: Günümüz Irak toprakları içindeki antik Sümer kenti Nippur'da bulunan ve İstanbul 2461 koduyla anılan çiviyazılı tablet.


Neden çok iyi? Tablete dünyanın bilinen en eski aşk şiiri yazılıdır. 1899 yılında arkeologlar tarafından çıkarılan parça, 50 yıl sonra Sümerolog Samuel Noah Kramer tarafından deşifre edilmiştir. Şiir, kralla evlenen gelinin kutsal evlilik töreni sırasında okuması/söylemesi için yazılmıştır.


Mekân: İstanbul Arkeoloji Müzeleri Eski Şark Eserleri Bölümü.


Şiirin çevirisi:


Güvey, canımın içi, Gönül açar güzelliğin, bal gibi tatlı, Aslan, canımın içi, Hoştur güzelliğin, bal gibi tatlı.


Beni esir ettin, titreyerek önünde durayım, Güvey, yatak odasına götür beni, Beni esir ettin, titreyerek önünde durayım, Aslan, yatak odasına götür beni.


Güvey, seni okşayayım, Sevdalı okşayışların baldan daha tatlıdır, Balla dolu odada, Gönül açan güzelliğinin tadını çıkaralım, Aslan, okşayayım seni, Sevdalı okşayışların baldan daha tatlıdır.


Güvey, benden zevkini aldın, Söyle anama, sana tatlılar verecek, Babam sana armağanlar verecek, Ruhun, bilirim ruhunun nerede neşelendiğini,


Güvey, şafağa değin uyu evimizde, Yüreğin, bilirim yüreğinin nerede sevindiğini, Aslan, şafağa değin uyu evimizde.


Sen, beni sevdiğin için, Yalvarırım okşayışlarını ver bana, Yüce tanrım, yüce koruyucum, Enlil’in yüreğini sevindiren Şu-sin’im, Yalvarırım okşayışlarını ver bana.


Senin bal gibi tatlı yerin, yalvarırım elini onun üstüne koy, Elimi gişban-giysisi gibi onun üstüne koy, Elimi gişban-sikin-giysisi gibi onun üstüne kapa.

Bu İnanna’nın bir balbale-şarkısıdır.


(Kramer tarafından deşifre edilen şiir Türkçe'ye Muazzez İlmiye Çığ tarafından çevrilmiştir.)


#Sümerler #Aşk #Şiir #Arkeoloji

© 2018 by Çok iyi işler. Tüm hakları saklıdır.

  • whatsapp
  • White Instagram Icon
  • White Facebook Icon
  • Beyaz Heyecan Simge